Exo-terra Repti Flo 250 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Per animali domestici Exo-terra Repti Flo 250. Exo Terra Repti Flo 250 User Manual Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa

Sommario

Pagina 1 - REPTI FLO

Instruction ManualMode d’emploiGebrauchsanleitungManual de InstruccionesManuale delle istruzioniGebruiksaanwijzingREPTI FLO250-350ART.# PT-3600 - PT-3

Pagina 2 - ART.# PT-3600 - PT-3602

10Installation:Lapompedevraitêtreplacéesurunesurfaceplane,deniveau,dans une eau claire et propre. Du sable ou de la vase pénétrant dansl’

Pagina 3 - INSTRUCTIONS

Nettoyagedelapompe:1. Débrancher la pompe et la retirer de son installation.2. Pouratteindrelepuitsdelacouronne,enleverd’abordlagrill

Pagina 4 - Savetheseinstructions

12ServiceSivousavezdesproblèmesoudesquestionsquantaufonctionnement de cet appareil, veuillez nous permettre de vous aider avant de le retour

Pagina 5

ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANONEDERLANDS• AusschließlichfürdenGebrauchingeschlossenen RäumenundvollständigunterWassergetaucht ge

Pagina 6

14der Steckdose oder der Anschlussdose bei Verwendung einer Verlängerungsschnur liegt. Damit wird verhindert, dass Wasser die Schnur entlang wandert u

Pagina 7

ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANONEDERLANDSSie das Netzkabel mit dem Stromnetz. Um in Betrieb genommen werden zu können, muss die Pumpe vollständi

Pagina 8 - IMPORTANTES

16ReinigungderPumpe:1. Trennen Sie die Pumpe vom Stromnetz und entfernen Sie sie aus der Installation.2. Entfernen Sie den Ansaugkorb von der Pu

Pagina 9 - Conservercesinstructions

ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANONEDERLANDSGarantieDieses Produkt hat eine uneingeschränkte Garantie auf Mängel in Material und Verarbeitung für d

Pagina 10

18FILTRO cOmPAcTO AQuA-TERRARIOManual de Instrucciones• Usarsolamenteparadentrodecasa ysumergible• UsarsumergidaenaguadulceLeacuidadosa

Pagina 11

ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANONEDERLANDSenchufe o del conector si se emplea una extensión; esto evitará que el agua se desplace a lo largo del

Pagina 12

2INDEXREPTI FLO 250 - 350ART.# PT-3600 - PT-3602ENGLISH 3FRANÇAIS 8DEUTSCH 13ESPAÑOL 18ITALIANO 23NEDERLANDS 27

Pagina 13 - SICHERHEITSHINWEISE

20cable de alimentación a la toma de electricidad. Para comenzar, la bomba debe estar sumergida en agua limpia. Si la unidad no comienza inmediatament

Pagina 14

ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANONEDERLANDSLocalizaciónysolucióndeproblemas:Precaución:La bomba no debe dejarse funcionar en seco. Si la bomb

Pagina 15

22EstadosUnidos: Rolf C. Hagen (U.S.A.) Corp., 305 Forbes Blvd, Mansfield, MA. 02048España: Rolf C. Hagen España S.A., Av. de Beniparrell n. 11 y 13,

Pagina 16

ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANONEDERLANDS• Soloperusointernoeimmerso• PerusoinacquadolceLeggereattentamenteleistruzioniprimadell

Pagina 17

24altrodispositivosommergibiledell’acquariodiuninterruttoredicircuito per perdite. 3. E’necessariaun’attentasorveglianzaseildispositiv

Pagina 18 - DESEGURIDAD

ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANONEDERLANDSdispositivo di controllo del flusso (Venturi Effect) per ulteriore areazione. Collegareilcavoall’atta

Pagina 19 - Guardeestasinstrucciones

26Flussodebole: • Vericarecheiltubodiscaricolapopanonsiaostruitoda detriti. • Poiseguireleproceduredimanutenzioneperpulire l

Pagina 20

ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANONEDERLANDS• Enkelvoorgebruikbinnenshuis• AlleenvoorzoetwaterLeesvoordeinstallatieendeinbedrijfstelli

Pagina 21

28het verbindingsstuk als een verlengingssnoer wordt gebruikt, zodat geen water langs het snoer loopt en in contact komt met de contactdoos. Als de st

Pagina 22

ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAGÑOLITALIANONEDERLANDS ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAGÑOLITALIANONEDERLANDS ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANONEDERLANDS a

Pagina 23 - IMPORTANTIISTRUZIONI

• ForIndoorandSubmersibleUseOnly• ForFreshWaterUseonlyReadinstructionsthoroughlypriortoinstallationandoperationINSTRUCTIONSPERTAINI

Pagina 24 - Conservarequesteistruzioni

30geblokkeerd zijn door vuil. Trek de stekker uit en controleer het inlaatrooster voor blockage, volg dan de onderhoudsinstructies om de mpeller te re

Pagina 25

ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAGÑOLITALIANONEDERLANDS ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAGÑOLITALIANONEDERLANDS ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANONEDERLANDS

Pagina 26

32Distributed by:Canada: Rolf C. Hagen Inc., Montreal, QC H9X 0A2U.S.A.: Rolf C. Hagen (U.S.A.) Corp., Mansfield, MA. 02048U.K.: Rolf C. Hagen (U.K.) L

Pagina 27 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

4for the presence of water in the socket.3. To reduce the risk of injury, close supervision is necessary when any appliance is used by or near childr

Pagina 28 - Bewaardezeinstructies

Important: • Disconnecttheplugofthisandanyothersubmersed appliance before placing hands in the water. • Thepumpmustnotbeallowedt

Pagina 29

6NoFlow:• Checkifthepowersupplyison.Checkthecircuitbreakerortryanother outlet to ensure the pump is getting electrical power. Note: al

Pagina 30

ForAuthorizedWarrantyRepairService:Returnpumpwithdatedreceiptandreasonforreturnto:Canada: Hagen Industries Ltd, 3235 Guenette, Montreal,

Pagina 31

8• Pourusageàl’intérieuretdansl’eau seulement.• Pourusageeneaudouceseulement.Lireenentieravantl’installationetlamiseenmarche.I

Pagina 32 - REV:07/07A

ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANONEDERLANDS La«boucled’égouttement»estcettepartieducordonélectriquesous le niveau de la prise de coura

Commenti su questo manuale

Nessun commento